避暑山庄及周围寺庙

避暑山庄及周围寺庙

1.jpg

公元1703年,当欧洲的英国白金汉宫、俄国圣彼得堡开工建设的同时,在世界的东方,康熙大帝亲自选址、按照“和合”思想设计、堪称华夏文化“标志性建筑”的避暑山庄奠基了!这座世界最大的皇家园林,取自然山水之本色,撷塞北江南之风光,形貌如中华成一统、名胜集全国于一园、文化融华夏五千年,有如一幅康乾盛世的写实画卷展现在我们面前。

形貌如中华成一统的避暑山庄是一幅中华版图的缩影。这里有中华大地的山形水系、地形地貌……徜徉其间,让我们深切领略了“移天缩地在君怀”的帝王气度与胸怀。

名胜集全国于一园的避暑山庄是一座锦绣中华的大观园。这里有苏州狮子园、镇江金山寺、杭州六和塔、泰山碧霞祠、蓬莱仙境、蒙古草原……湖光山色之中,盛世盛景尽收眼底。

文化融华夏五千年的避暑山庄是一部东方智慧的物化教科书。这里有儒家的澹泊敬诚、道家的濠濮间想、佛家的秘密胜境、市井民俗的稻田瓜园……闲庭信步之余,是对点亮人生智慧的赞叹与收获。

在避暑山庄绵延的宫墙之外,气势雄伟、金碧辉煌的皇家寺庙群,随山就势拱卫山庄。这里有西藏布达拉、新疆伊犁庙、山西殊像寺……布达拉·行宫景区为您呈现一幅雪域高原的风情画卷,普宁寺景区内世界最大千手千眼观音菩萨化解着我们的人生困惑,磬锤峰景区内被列为中国十大丹霞美景的磬锤峰与普乐寺的完美结合使藏传佛教密宗欢喜佛倍添了神秘之感,耐人寻味。每一座寺庙都蕴含着一个吉祥的寓意,承载着一个个动人的故事……

盛景说天下!作为世界文化遗产、国家首批5A级旅游景区的避暑山庄及周围寺庙,让我们感受的是上下千年、纵横万里的无限时空。东方文化追求的最高境界 “天人合一”,在这里得到了完美体现。她期待您、诚邀您,步入盛世的画卷,凝望一个盛世王朝最璀璨的回眸,聆听一段历史旋律最悠长的乐章。

  

避暑山庄及周围寺庙,1994年被联合国教科文组织列入世界遗产名录。

chengde_bishushanzhuang.jpg

  

    景区管委会根据景区的地理位置及历史文化内涵将避暑山庄及周围寺庙划分为四个景区:

  避暑山庄景区(避暑山庄)

  布达拉行宫景区(普陀宗乘之庙和须弥福寿之庙)

  普宁寺景区(普宁寺和普估寺)

  磬锤峰景区(棒槌山、蛤蟆石、普乐寺和安远庙)

  The Mountain Resort and Outlying Temples

  The Mountain Resort and Outlying Templesare in the urban area of Chengde in Hebei province. It was proclaimed as world cultural heritage by UNESCO in 1994.

  The Mountain Resort extends over 5.64 million square meters; construction began in 1703 and was completed in 1792 (during the 42nd year of the reign of Emperor Kangxi to the 57th year of the reign of Emperor Qianlong). It is the largest imperial park existing in the world. Exquisitely laid out, the Mountain Resort was sumptuously built with unique architectural style. It boasts dignified and magnificent palaces, the water-bound scenes south of the Yangtze, as well as boundless grassland andrising-falling mountains. Combining the magnificence of North and the eleganceof the South, the garden is a gathering place of nationwide beauties, and many famous scenic spots. The Mountain Resort demonstrates the paramount imperial power and the Qing rulers’ building thinking to make the resort a splendid miniature of the entire country.

  What’s more, a group of splendid and magnificent temples were added around the Mountain Resort. By imposing architectural complexes reached a summit of Chinese religious architecturalart, each of them containing a moving story. The Eight Outlying Temples form an entirety that represents a unified, multiethnic country and demonstrates the paramountpower of the emperors, and the cream of ethnic-flavored structures.